Lílian Maial

Basta existir para ser completo - Fernando Pessoa

Meu Diário
20/12/2006 19h34
Querem acabar com Papai Noel!!!

Querem acabar com Papai Noel!!!

®Lílian Maial

 

A frustração, a carestia, a violência e o desemprego costumam gerar um sentimento de desânimo nas pessoas e, ultimamente, eu venho percebendo que até Papai Noel tem sido alvo de descrédito, maledicência, tratado com ironia, descaso e indiferença.

Papai Noel não é culpado pelos roubos, pelos maus políticos e policiais corruptos, pelo tráfico, pela violência.

Papai Noel é símbolo, apenas, de bondade e altruísmo, conseguindo despertar, na maioria das pessoas, sentimentos puros e positivos.

Não podemos deixar morrer a ideia de Papai Noel, porque é nela que as crianças depositam a fé de um mundo melhor e mais justo. Mesmo as crianças sem poder aquisitivo esperam, a cada ano, a visita do Papai Noel, ao menos, em sonho. E sonhar faz tão bem...

O personagem Papai Noel (ou Pai Natal, em Portugal) foi inspirado no bispo S. Nicolau, que nasceu em 280 DC, viveu e pontificou na cidade de Myra, Turquia, no século IV. Morreu aos 41 anos. Nicolau costumava ajudar, anonimamente, quem estivesse em dificuldades financeiras. Colocava o saco com moedas de ouro a ser ofertado na chaminé das casas. Foi declarado santo depois que muitos milagres lhe foram atribuídos. Sua transformação em símbolo natalino aconteceu na Alemanha e, daí, correu o mundo. Virou um símbolo proveniente do Polo Norte. 

Ele era muito bondoso e generoso. Entre as várias histórias a seu respeito, contavam que ele sempre oferecia presentes aos pobres e salvava marinheiros vítimas de tempestades. Por essas e por outras, São Nicolau virou o padroeiro das crianças e dos marinheiros.

A “fama” que ele ganhou por dar presentes às crianças chegou aos Países Baixos pelos marinheiros do país, que o conheceram. A partir daí, sua fama só cresceu, atravessando séculos, até chegar aos Estados Unidos, onde ficou conhecido como Santa Claus. A essa altura, ele já era muito popular, sendo conhecido como um homem gorducho, bonachão e generoso. As crianças passaram a pedir os presentes com antecedência para ganhá-los antes do Natal.



DIVULGAÇÃO 

Uma das pessoas que ajudaram a dar força à lenda de Papai Noel foi Clemente C. Moore, um professor de literatura grega, em Nova Iorque, que lançou o poema “Uma visita de São Nicolau”, em 1822, escrita para seus seis filhos. Nesse poema, Moore divulgava a versão de que ele viajava num trenó puxado por renas. Ele também ajudou a popularizar outras características do Bom Velhinho, como o fato dele entrar pela chaminé.

O caso da chaminé, inclusive, é um dos mais curiosos na lenda de Papai Noel. Alguns estudiosos defendem que isso se deve ao fato de que várias pessoas tinham o costume de limpar as chaminés no Ano Novo para permitir que a boa sorte entrasse na casa durante o resto do ano.

No poema, várias tradições foram buscadas de diversas fontes e a verdadeira explicação da chaminé veio realmente da Finlândia. Os antigos lapões viviam em pequenas tendas que pareciam iglus e que eram cobertas com pele de rena. A entrada para essa “casa” era um buraco no telhado.

A última e mais importante característica incluída na figura de Papai Noel é sua camisa vermelha e branca. Antigamente, ele usava cores que tendiam mais para o marrom e costumava usar uma coroa de azevinhos na cabeça, mas não havia um padrão.

Seu atual visual foi obra do cartunista Thomas Nast, na revista Harper´s Weeklys, em 1881, numa campanha da Coca-Cola. A partir da imagem de São Nicolau, foi colocada uma roupa com as cores do refrigerante (vermelho e branco). Até o gorrinho vermelho com pompom branco foi criação dessa campanha publicitária.

A propaganda correu o mundo e foi um sucesso tão grande que aquela imagem passou a ser o padrão para caracterizar o Papai Noel, mas sem a garrafa de Coca-Cola que ele carregava na mão.

 

FELIZ NATAL EM VÁRIAS LÍNGUAS: 


Albanês - Gezur Krislinjden

Alemão - Frohe Weihnachten

Armeno - Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand

Catalão - Bon Nadal i Feliç Any Nou

Coreano - Chuk Sung Tan

Espanhol - Feliz Navidad

Esperanto - Gajan Kristnaskon

Finlandês - Hyvää joulua

Francês - Joyeux Noël et heureuse année

Grego - Kala Christougena

Inglês - Merry Christmas(Estados Unidos) / Happy Christmas(Inglaterra)

Italiano - Buon Natale

Iugoslavo - Cestitamo Bozic

Japonês - Shinnen omedeto

Mandarim - Kung His Hsin Nien

Romeno - Sarbatori Fericite

Russo - S prazdnikom Rozdestva Hristova

Sueco - God Jul

Ucraniano - Srozhdestvom Kristovym 



E, em nosso bom português, um Feliz Natal para todos vocês!

 

******************

 

 


Publicado por Lílian Maial em 20/12/2006 às 19h34



Site do Escritor criado por Recanto das Letras
 
Tweet